Human Resource Consulting
We work on studying and identifying companies’ problems in achieving their objectives, identifying their strengths and weaknesses, drawing an integrated strategy for the advancement of different sectors, and improving the performance of all departments.
The Trust for Consulting and Entrepreneurship & Services has created a specialized platform for freelance work to save time, money and effort on companies and individuals, and in order to communicate with each other, as well as completion of work as quickly as possible. This platform is an opportunity for all professionals to showcase their work, designs and everything related to the skills they carry out.
We work through Trust Consulting and Entrepreneurship & Services to help companies that want to evaluate their performance, identify their weaknesses and strengths through the use of analysis tools, strategic planning, measurement tools and quantitative analysis. As expert, we help companies discover all their problems, set clear objectives, see a clearer vision, and chart the way to reach them.
We provide studies, support and development in the field of digital content processing applications (scientific or media) in terms of choosing the appropriate databases, draft and characterize databases and fields, as well as choose the appropriate environment from operating systems and devices. In addition to choose powerful and appropriate search engines and tools that help in retrieving content accurately and effectively, and develop open source software and localizing it to fulfill the needs of archiving, search and retrieval.
Trust Consulting and Entrepreneurship & Services provides translation services for various languages and as per the nature of the work through a group that provides these services in a sophisticated and integrated way, and through a dedicated team and translation services that fulfill your specific needs.
- A three-step process, in which it starts with the translation by a professional translator, and then proofread it by a second freelance linguist, then internal quality control. This level is recommended for any material intended for publication, marketing, or any other purpose that requires the translation to be free from any errors.
- The text is initially handled through a machine translation program, then the translation is checked by a professional translator to ensure that the translation is fully understood. This process is the least expensive level, but the result will not be as eloquent as the translation that depends only on a professional translator. It is also not suitable for all types of materials. Consult us on your own project.